Новости

Памятный знак с именем выдающегося военного летчика, кавалера Георгиевского оружия установили на фасаде дома №7 на проспекте Парковом. Сегодня в этом здании - учебный корпус №3 Оренбургского государственного медицинского университета, а с 1882 по 1919 годы здесь располагался Неплюевский кадетский корпус, где и обучался будущий полковник русской армии Георгий Георгиевич Горшков.

14 ноября

14 ноября, специалисты муниципальных коммунальных предприятий «БиОз» и «Комсервис» ведут антигололедную обработку дорог, проездов, путепроводов и транспортных развязок. Особое внимание уделено удалению скользкости на пешеходных переходах, тротуарах и территориях у остановочных пунктов. Работы осуществляются на ул. Терешковой, Постникова, Шевченко, Юркина, проспектах Братьев Коростелевых, Дзержинского, Гагарина и других.

14 ноября

С 14 по 16 ноября в рамках Всероссийской культурно-просветительской программы «Два Гагарина» в Оренбурге пройдут «Космические дни». Наш город принимает эстафету от Рязанского края, Ярославской области и Москвы.

13 ноября

Об этом сообщает комитет потребительского рынка услуг и развития предпринимательства администрации города. Итоги аукциона на право размещения елочных базаров были подведены на этой неделе. По результатам аукциона заключены договоры между комитетом и предпринимателями.

13 ноября

Концепцию праздничного оформления города обсудили на совещании, которое провел Глава Оренбурга Сергей Салмин.

13 ноября




Попробуй мир на вкус

-----
Попробуй мир на вкус Попробуй мир на вкус Попробуй мир на вкус

Анна Богданова
В Оренбургском государственном университете прошла неделя мировой кухни.
Оригинальный способ знакомства с культурой зарубежных стран придумали специалисты отдела международных связей ОГУ: они организовали неделю «Национальные кухни мира». В роли шеф-поваров выступили иностранные преподаватели, работающие в вузе.

Первыми мастер-класс провели преподаватель из Германии Мари-Луизе Тралле и студентка Университета Людвига Максимилиана Шарон Брем. Они приготовили традиционное немецкое блюдо - картофельпуффер.

- Немцы его любят, потому что оно вкусное и легко готовится, - говорит Мари-Луизе Тралле.
Действительно, в рецепте самые простые ингредиенты, которые найдутся на кухне у любой хозяйки. Нужно натереть сырой картофель, мелко порезать лук, перемешать их с мукой и яйцами, добавить соли и специй по вкусу - тесто для картофельпуффер готово! Студенты факультета прикладной биотехнологии и инженерии помогли зарубежным гостьям слепить из него оладушки и обжарить их на сковородке. Получилось блюдо, очень похожее на белорусские драники. Неповторимый вкус ему придал соус из варёных яблок.

- Просто пальчики оближешь! - восклицает четверокурсник Алибек Нурмуханов, которому первому доверили дегустацию картофельпуффер. - Обязательно возьму этот рецепт на заметку.

Эстафету у немецких коллег переняла преподаватель японского языка Томоко Исибаси. На удивление загадочная японская кухня оказалась очень простой. Главный её секрет - в использовании исключительно свежих продуктов и стремлении сохранить их первоначальный вид и истинный вкус. Не случайно главное правило японских кулинаров гласит: «Не сотвори, а найди и открой».

Блюдо обязательно должно быть красиво подано. Японцы «едят» глазами.
- Наша кухня славится не только суши, но и сладостями, - отмечает Исибаси. - Я приготовлю папоротниковые лепёшки.
Необходимые ингредиенты – папоротниковую и бобовую муку - уроженка страны Восходящего солнца привезла из дома.
- Засыпаем папоротниковую муку в кастрюлю с водой, - объясняет японка. – Помешиваем на медленном огне до однородной массы, пока она не станет прозрачной. Получается лёгкий желеобразный десерт. Остужаем его и делаем лепёшки, которые в конце посыпаются бамбуковой мукой, смешанной с сахаром.

В необычном японском угощении не было излишней приторности. Оно таяло во рту, едва успев попасть на язык. От таких сладостей зубы не испортишь и лишний вес не наберёшь.
- Ничего подобного в жизни не пробовал, - делится впечатлениями Дамир Зиганшин. - Очень специфический вкус.

На следующий день на кухню заступил преподаватель из США Хуан Гарсия. У большинства людей Америка ассоциируется с ресторанами быстрого обслуживания (фастфудом). Не стоит забывать, что это многонациональная страна и рецепты её кухни формировались под влиянием национальной кухни первых поселенцев, в первую очередь английской, а также индейской (местной), испанской, немецкой, французской, итальянской, китайской, африканской и др.

- Я родом из Сальвадора, - рассказывает Хуан. – И хотел бы по рецептам мамы приготовить любимые с детства блюда: соус «Севиче», а на десерт - сладкий рисовый пудинг.
Традиционно «Севиче» готовят из свежей рыбы, которую нарезают тонкими длинными кусочками и маринуют в смеси сока цитрусовых, чаще всего лимона, лайма или же апельсина. Гарсия вместо рыбы использовал креветки. Перемешав их с мелко нарезанными редисом, помидорами, луком и кинзой, добавил соли по вкусу и немного соуса «Табаско». И хотя, по словам Хуана, овощи он обычно не ест, но таким блюдом часто балует своих друзей-вегетарианцев.

- Напоминает наш салат «Лето», - считает первокурсница факультета филологии Диана Абдуршина. - Думаю, эта лёгкая и свежая закуска стала бы отличным украшением праздничного стола.

В последний день кулинарными изысками нас порадовал француз Доминик Кадье. Доминик не был на родине шесть лет. Четыре года проработал во французском посольстве в Москве, ещё два - в Китае. Но ему приходилось по большей части заниматься бумажной волокитой, а не работать с людьми. Тогда он решил сменить профессию и заняться преподавательской деятельностью. Его пригласили в Оренбург. К русской кухне на тот момент француз уже успел привыкнуть. Особенно ему полюбился наш борщ. Но всё-таки он не смог заменить привычных домашних блюд. В минувшую пятницу Доминик научил оренбургских студентов готовить классический французский соус «Бешамель».
Вот его рецепт.

Взять равное количество сливочного масла и муки (50/50 г), растереть и обжарить, пока не «вскипит» и не поднимется «шапочкой». Кастрюлю снять с огня и постепенно, небольшими порциями долить холодное молоко (100-150 мл), всё время взбивая и помешивая соус. Когда соус станет однородным, добавить оставшееся молоко (300-350). Непрерывно помешивая, довести до кипения на среднем огне и проварить минут 5-7 с момента закипания. Приправить по вкусу солью, перцем и тёртым мускатным орехом.

Пока готовился соус, ребята жарили лук и чистили картошку. После порезали её круглыми дольками и отварили в отдельной посуде. Смазав противень маслом, выложили на него свежий шпинат (чтобы блюдо казалось пышнее) и овощи, залили всё это «Бешамелем» и отправили в духовку. Через пятнадцать минут на столе появилось ароматное, изысканное блюдо.

Завершили кулинарный марафон наши студенты, приготовившие для иностранных педагогов горячие манты, сладкие блинчики с творогом и изюмом и острую густую солянку, которая, по всеобщему признанию иностранных гостей и земляков, была признана лучшим блюдом этой недели. Что ни говори, а русская кухня впереди планеты всей.

Оставьте комментарий

Имя*:

Введите защитный код

* — Поля, обязательные для заполнения


Создание сайта, поисковое
продвижение сайта - diafan.ru
© 2008 - 2024 «Вечерний Оренбург»

При полной или частичной перепечатке материалов сайта, ссылка на www.vecherniyorenburg.ru обязательна.