Новости
В период зимнего этапа акции, который продлится до 1 марта 2025 года, запланировано проведение мероприятий, направленных на профилактику несчастных случаев с несовершеннолетними в зимний период.
Напомним, на голосование представлено 25 объектов из разных регионов Приволжья, в их числе Музей истории Оренбурга. Об этом сообщает областное Правительство. В списке достопримечательности, которые имеют культурную и историческую значимость не только для местных жителей, но и для всей страны: известные памятники, музеи, театры, университеты, мосты. Предложенный перечень составлен на основании мнения экспертов Консультативного совета по банкнотам.
2 декабря, специалисты муниципальных коммунальных предприятий «БиОз» и «Комсервис» выполняют:
По информации коммунальных предприятий «БиОз» и «Комсервис», сегодня, 29 ноября, выполняются следующие виды работ:
В настоящее время на праздничной локации смонтированы деревянные домики маркета еды, которые будут предлагать гостям угощения и напитки.
Врачуют музыкой недуги
Первый в России проект постдипломного обучения по музыкальной терапии и музыкальной психологии, осуществляемый общими силами Оренбургского института искусств имени Л. и М. Ростроповичей и Высшей школы музыки и театра г. Гамбурга оказался успешным. Как всегда, в преддверии весны в наш город прибыл директор Института музыкальной терапии профессор Ганс-Гельмут Декер-Фойгт, чтобы решить очередные учебные и практические задачи при личной встрече со своими слушателями - медиками и музыкантами: только что завершилась четвёртая из шести запланированных сессий. На этот раз вместе с учителем в оренбургских аудиториях работали немецкие студенты. Состоялась и первая встреча с их российскими коллегами. О том, как осуществляется проект, какие впечатления оставило пребывание в Оренбурге, гости рассказали на пресс-конференции.
Первый в России проект постдипломного обучения по музыкальной терапии и музыкальной психологии, осуществляемый общими силами Оренбургского института искусств имени Л. и М. Ростроповичей и Высшей школы музыки и театра г. Гамбурга оказался успешным. Как всегда, в преддверии весны в наш город прибыл директор Института музыкальной терапии профессор Ганс-Гельмут Декер-Фойгт, чтобы решить очередные учебные и практические задачи при личной встрече со своими слушателями - медиками и музыкантами: только что завершилась четвёртая из шести запланированных сессий. На этот раз вместе с учителем в оренбургских аудиториях работали немецкие студенты. Состоялась и первая встреча с их российскими коллегами. О том, как осуществляется проект, какие впечатления оставило пребывание в Оренбурге, гости рассказали на пресс-конференции.
Своими первыми впечатлениями о встрече, о дружеских контактах с педагогами и сверстниками рассказали Кристофер Либих и Ангелика Штем:
- Ваш город очень красив, особенно хорош вид с моста через Урал, соединяющего Европу и Азию. У вас замечательные театры, мы были зрителями двух премьер – до сих пор улыбаемся! Со студентами обнаружилось много общего – интерес к жизни, потребность в новых впечатлениях, открытость. Надо сказать, наши русские друзья активнее в общении и им надо меньше времени, чтобы включиться в работу.
- Конечно, мешает языковой барьер, но музыка помогает преодолевать его, - поддержал сокурсников Вячеслав Пономаренко. – Мы – на одной волне!
- Успешно ли идёт работа?
- Мы приближаемся к завершению проекта, готовимся к экзаменам. Многие задачи студенты решают самостоятельно. Надеюсь, что в ноябре я буду им уже не нужен! – ответил профессор.
- Есть ли перспектива применять музыкальную терапию при лечении других недугов? – на этот вопрос ответил главный психотерапевт Оренбурга, заведующий Оренбургским психоневрологическим центром Сергей Михайлович Бабин:
- Участвующие в проекте студенты готовы поделиться своими знаниями с коллегами из других лечебных заведений. Собственно, сотрудничество уже началось – с областной детской больницей. Его – так было задумано – мы продолжим.
- Широкий обмен опытом в масштабах целых континентов важен?
- Чрезвычайно, - отвечает профессор Декер-Фойгт. – Я даю вам информацию из Западной Европы, а ей рассказываю о российской ситуации. Такой обмен весьма полезен. Достаточно сказать, что эта информация, сформулированные на её основе задачи отражаются в законодательных актах. Оказывается, музыкальная терапия нужна и в социальной педагогике, и в других областях человеческой деятельности.
… К концу пресс-конференции присутствовавшие на ней были окончательно убеждены: если мы хотим знать закономерности общения людей и влиять на них, если мы хотим помочь человеку полнее использовать свои физические и душевные ресурсы и ещё многое другое, методики музыкальной терапии нам очень нужны.