Новости
Памятный знак с именем выдающегося военного летчика, кавалера Георгиевского оружия установили на фасаде дома №7 на проспекте Парковом. Сегодня в этом здании - учебный корпус №3 Оренбургского государственного медицинского университета, а с 1882 по 1919 годы здесь располагался Неплюевский кадетский корпус, где и обучался будущий полковник русской армии Георгий Георгиевич Горшков.
14 ноября, специалисты муниципальных коммунальных предприятий «БиОз» и «Комсервис» ведут антигололедную обработку дорог, проездов, путепроводов и транспортных развязок. Особое внимание уделено удалению скользкости на пешеходных переходах, тротуарах и территориях у остановочных пунктов. Работы осуществляются на ул. Терешковой, Постникова, Шевченко, Юркина, проспектах Братьев Коростелевых, Дзержинского, Гагарина и других.
С 14 по 16 ноября в рамках Всероссийской культурно-просветительской программы «Два Гагарина» в Оренбурге пройдут «Космические дни». Наш город принимает эстафету от Рязанского края, Ярославской области и Москвы.
Об этом сообщает комитет потребительского рынка услуг и развития предпринимательства администрации города. Итоги аукциона на право размещения елочных базаров были подведены на этой неделе. По результатам аукциона заключены договоры между комитетом и предпринимателями.
Концепцию праздничного оформления города обсудили на совещании, которое провел Глава Оренбурга Сергей Салмин.
Под сакурой - с балалайкой
Только японец может «распознать» неспешную, изысканную задумчивость в лихой русской упряжке, везущей по заснеженной дороге красные русские сани, в четвёрке бронзовых коней под сводом Большого театра, в русоволосой красавице, позирующей с букетом красных гвоздик на фоне Вечного огня. Золотые купола, белые стены древних кремлей, ряд почерневших избушек в сибирской деревне – всё наше, родное! И только русский способен передать некую стремительность, экспрессию, величественность в кадрах из неспешной, уравновешенной и утончённой жизни японцев. По крайней мере, мне так показалось...
Только японец может «распознать» неспешную, изысканную задумчивость в лихой русской упряжке, везущей по заснеженной дороге красные русские сани, в четвёрке бронзовых коней под сводом Большого театра, в русоволосой красавице, позирующей с букетом красных гвоздик на фоне Вечного огня. Золотые купола, белые стены древних кремлей, ряд почерневших избушек в сибирской деревне – всё наше, родное! И только русский способен передать некую стремительность, экспрессию, величественность в кадрах из неспешной, уравновешенной и утончённой жизни японцев. По крайней мере, мне так показалось...
19 июня в Оренбургском областном музее изобразительных искусств при содействии Всероссийского общества «Россия – Япония», Правительства Оренбургской области и ОГУ открылась интересная фотовыставка «Россия по-японски. Япония по-русски». Её участники – известные дипломаты, фотографы-любители Иссэй Номура и Александр Панов. На выставке представлено около трёхсот фотографий: сто пятьдесят - от японского мастера и примерно столько же - от нашего соотечественника. Большинство работ выглядят непрофессиональными, но это придаёт им особенную, непосредственную прелесть. Ведь недаром «сенсей» господина Номуры, известный российский фотограф Лев Мелехов, учил: снимки не должны быть похожими на фотооткрытки, подчёркнуто профессиональное видение – уже совсем не то… Да и главная изюминка выставки – не в технике и мастерстве.
- Оренбургским зрителям предоставлена возможность по-новому взглянуть на традиции, обычаи и культуру народов двух стран, - считает Владимир Ковалевский, ректор Оренбургского государственного университета и по совместительству председатель Оренбургского областного отделения Всероссийского общества «Россия – Япония». – Перед представителями научного сообщества, делового мира и рядовыми горожанами раскроются удивительные таланты профессиональных политиков, очарованных добротой и душевной уравновешенностью японского народа, с одной стороны, и природным великолепием и своеобразием исторических мест России – с другой.
По словам почти семидесятилетнего господина Номуры (кстати, в настоящее время – Управляющего Двора Его Императорского Высочества Наследного принца), в чьей дипломатической карьере Россия и СССР занимают особое место – богатство исторического наследия России и русской природы, а также здешние люди очаровали его ещё в середине шестидесятых. Именно тогда дипломат получил первое назначение в Москву… Александр Николаевич Панов, ректор Дипломатической академии МИД России, был послом в нескольких странах, но именно в Японии увлёкся фотографированием – и всё благодаря местным красотам. «Интереснее всего, - признаётся он, - было наблюдать за поведением японцев в разных ситуациях, «ловить» моменты их повседневной жизни. И хотя мои фотографии не являются совершенными, они, надеюсь, дают представление не только о традициях и интересах японского народа, но и о его особом характере, которому присущи доброта и душевная уравновешенность»…
Бешеная мода на «японизм» не стихает уже в течение нескольких лет, да и русская культура сейчас очень актуальна. Но нескрываемая обоюдная симпатия, через призму которой пропущены все остановленные и запечатлённые мгновения жизни в двух странах, – всё же главная причина посетить замечательную выставку. Она будет действовать в течение двух недель.