Новости

Памятный знак с именем выдающегося военного летчика, кавалера Георгиевского оружия установили на фасаде дома №7 на проспекте Парковом. Сегодня в этом здании - учебный корпус №3 Оренбургского государственного медицинского университета, а с 1882 по 1919 годы здесь располагался Неплюевский кадетский корпус, где и обучался будущий полковник русской армии Георгий Георгиевич Горшков.

14 ноября

14 ноября, специалисты муниципальных коммунальных предприятий «БиОз» и «Комсервис» ведут антигололедную обработку дорог, проездов, путепроводов и транспортных развязок. Особое внимание уделено удалению скользкости на пешеходных переходах, тротуарах и территориях у остановочных пунктов. Работы осуществляются на ул. Терешковой, Постникова, Шевченко, Юркина, проспектах Братьев Коростелевых, Дзержинского, Гагарина и других.

14 ноября

С 14 по 16 ноября в рамках Всероссийской культурно-просветительской программы «Два Гагарина» в Оренбурге пройдут «Космические дни». Наш город принимает эстафету от Рязанского края, Ярославской области и Москвы.

13 ноября

Об этом сообщает комитет потребительского рынка услуг и развития предпринимательства администрации города. Итоги аукциона на право размещения елочных базаров были подведены на этой неделе. По результатам аукциона заключены договоры между комитетом и предпринимателями.

13 ноября

Концепцию праздничного оформления города обсудили на совещании, которое провел Глава Оренбурга Сергей Салмин.

13 ноября




Хеллоу, гости дорогие!

-----

Татьяна Телевич

В начале октября в лицее №1 ждали гостей из Америки.

К встрече готовились долго. Заокеанская делегация должна была приехать в Оренбург еще год назад, но в связи с терактом в США поездку отложили до лучших времен.

И похоже, они наступили. По крайней мере так утверждают американские школьники, которые с нетерпением ждали путешествия в экзотическую для них Россию.

Лицеисты за месяц до приезда разрабатывали программы, готовили совместные "открытые" уроки, драили стены и рисовали американские флажки. Волновались и учителя, и дети, а также их родители, которым предстояло на целую неделю стать мамами и папами для "деток дядюшки Сэма".

- Мама очень волновалась, - рассказывает Катя Комарова, учащаяся лицея №1, - но уже в аэропорту от ее переживаний не осталось и следа.

Улыбчивые американцы, спустившись с трапа, быстро разрядили обстановку приветливым "Хеллоу!" и нашим родным, хотя и искаженным - "здравствуй!"

Семья Комаровых пригласила к себе двух девушек - Келли Энтер Мерфи и Сару Кэтрин Битлер. Катя была с ними знакома, правда, только через Интернет. Но этого было вполне достаточно, чтобы узнать друг друга.

Делегацию из десяти подростков и четверых взрослых распределили по шести оренбургским семьям, которые взялись обеспечить гостям комфортные условия, организовать досуг, показать город и все его достопримечательности.

- Катя, как же вы общались без переводчиков?

- У нас в лицее английский язык изучают с первого класса, поэтому большинство владеет им в совершенстве. Тем более что мы два года назад по той же программе ездили в США, где хорошо попрактиковались в изучении языка. Мы отлично понимали друг друга, даже несмотря на то, что американцы разговаривали на разных диалектах.

- А как же родители?

- Вывернулись. Когда меня не было дома, мама и папа прекрасно обходились жестами и разговорником.

Еда стала одним из первых больших открытий для заокеанских гостей. Судя по всему, они и не думали, что можно жить без гамбургеров, пиццы и пепси. Их поражало, что русская женщина может весь день самоотверженно творить на кухне. А перед последними стояла задача не из легких: им предстояло за семь дней влюбить иностранцев в русскую кухню.

"Им не понравилась черная икра!" "Они не любят рыбу!" - в потрясении обменивались открытиями родители. А вот мясные закуски, пельмени и выпечка пришлись им по вкусу. Не остались без внимания местный сыр и колбасные изделия. Но особый восторг у жителей США вызвал наш обычный, традиционный горячий чай! Естественно, каждая трапеза заканчивалась длительным чаепитием, сладостями и разговорами.

Из холодных напитков заокеанские гости предпочитали натуральные соки, минералку без газа и нашу "Кока-Колу-Лайт". Они утверждали, что у них дома, можно сказать на родине этого напитка, такого нет. Но это - выбор американских детей, взрослым же предлагали напитки покрепче.

И надо сказать, несмотря на культ здорового образа жизни, американцы с глубоким уважением отнеслись к нашему культовому напитку. Водка им пришлась по вкусу. А вот к здоровой русской бане они отнеслись настороженно.

Долго мучались отцы оренбургских семей на одном из общих застолий, объясняя иностранцам, что такое баня. Даже их всесильные в английском дети никак не могли перевести это слово. "Баня, она и есть баня, что ее переводить, нужно показать!" - подытожил один из глав русско-американского семейства.

Столько впечатлений американцы, пожалуй, не получали никогда. Но записывая в блокноты весь банный ритуал, ни один из них не отважился опробовать его на себе до конца. Сто двадцать градусов в парилке повергали в испуг, а веник добивал их окончательно. Они так и не смогли понять, почему в комнате, где температура, как на Марсе, надо находиться без скафандра и при этом хлестать себя веником. "Что русскому хорошо - немцу смерть" - но, похоже, это относится не только к немцам.

"Американ бой" - так шутливо окрестили оренбургские девчонки восемнадцатилетнего Чарли. Этот высокий, темноглазый парень завоевал сердца оренбургских школьниц. Рассматривали и ощупывали его словно музейную реликвию. А удачная попытка сфотографироваться на память с "плейбоем" приравнивалась к пятерке за контрольную по математике.

Среди девочек же наибольшей популярностью пользовалась Кристи Линн Адамс. Американская барышня увлечена пирсингом. Прилежные ученицы лицея ь1 с интересом разглядывали увешанную металлом, словно елка шарами, сверстницу. Со слов учащихся лицея, все ребята оказались приветливыми и очень разговорчивыми. Каждый день ребята узнавали друг о друге много интересного. Несмотря на то, что их разделяет огромный океан, у подростков оказалось много общего: музыка, хобби и т.д. Но ведь чем-то должны они отличаться?

Об этом мы спросили Келли Мерфи (в качестве переводчиков выступил весь 8"Е").

- В принципе, мы почти ничем не отличаемся. Разве что наша молодежь уделяет больше внимания спорту. Например, я играю в "филд хоккей" (хоккей на траве), занимаюсь плаванием, бегаю по утрам и обожаю путешествовать.

- А учеба?

- Я бы сказала, что оренбургские друзья относятся к ней серьезнее.

- Келли, как ты представляла Россию до того, как познакомилась с русскими сверстниками?

- То, что показывают по нашему телевидению, оказалось неправдой. В любой из программ о России рассказывают о голоде и нищете у вас. Как оказалось в реальности, русские живут нормально. Честно признаться, когда мы сюда ехали, то ожидали увидеть серый, сердитый народ, а оказалось, что приветливее и добродушнее ваших людей еще надо поискать. У меня такое ощущение, что я приехала сюда не в последний раз.

- Чем отличается ваш город от нашего?

- Ланкастер - город очень маленький. Находится он в штате Огайо и проживает в нем всего 37 тысяч человек. Оренбург по сравнению с ним огромен. Мы живем в одноэтажной Америке, а у вас много многоэтажных домов. Еще ваш город богат историческими местами - музеями, памятниками, театрами. Мне очень понравилась улица Советская. Кстати, здесь я купила подарки для своих близких - ваши национальные матрешки. А еще нашим ребятам очень понравилась русская молодежная музыка. Мы набрали целую кучу дисков групп "Hi-Fi", "Наутилус-Помпилиус" и другие.

Программа пребывания американцев в Оренбурге предусматривала не только развлекательные мероприятия и экскурсии, но и целый ряд познавательных, деловых и даже научных. Заокеанские подростки с удовольствием приняли участие в юбилейной научной конференции госуниверситета. Посещали "открытые" уроки в школах и занятия в детском саду.

Уезжая, гости по традиции кидали монетки, правда, не в фонтан, как водится, а прямо на взлетную полосу.

Может быть, завтра, повзрослев, они вернутся сюда - став бизнесменами, политиками, дипломатами. А может, просто приедут туристами в город, где вопреки пропаганде живут приветливые люди, которые едят пельмени, парятся в бане и где самая вкусная кола на свете. Гуд бай, Америка!

- Говорите это блины? А что с ними делать?

Ну и кто из нас американец?

Чарли увез в Америку сердца оренбургских поклонниц

Игра в "дурака" теперь и американская забава

Оставьте комментарий

Имя*:

Введите защитный код

* — Поля, обязательные для заполнения


Создание сайта, поисковое
продвижение сайта - diafan.ru
© 2008 - 2024 «Вечерний Оренбург»

При полной или частичной перепечатке материалов сайта, ссылка на www.vecherniyorenburg.ru обязательна.