Новости
Памятный знак с именем выдающегося военного летчика, кавалера Георгиевского оружия установили на фасаде дома №7 на проспекте Парковом. Сегодня в этом здании - учебный корпус №3 Оренбургского государственного медицинского университета, а с 1882 по 1919 годы здесь располагался Неплюевский кадетский корпус, где и обучался будущий полковник русской армии Георгий Георгиевич Горшков.
14 ноября, специалисты муниципальных коммунальных предприятий «БиОз» и «Комсервис» ведут антигололедную обработку дорог, проездов, путепроводов и транспортных развязок. Особое внимание уделено удалению скользкости на пешеходных переходах, тротуарах и территориях у остановочных пунктов. Работы осуществляются на ул. Терешковой, Постникова, Шевченко, Юркина, проспектах Братьев Коростелевых, Дзержинского, Гагарина и других.
С 14 по 16 ноября в рамках Всероссийской культурно-просветительской программы «Два Гагарина» в Оренбурге пройдут «Космические дни». Наш город принимает эстафету от Рязанского края, Ярославской области и Москвы.
Об этом сообщает комитет потребительского рынка услуг и развития предпринимательства администрации города. Итоги аукциона на право размещения елочных базаров были подведены на этой неделе. По результатам аукциона заключены договоры между комитетом и предпринимателями.
Концепцию праздничного оформления города обсудили на совещании, которое провел Глава Оренбурга Сергей Салмин.
Пеклевановские страдания
«Мы благодарны вашему изданию за внимание к культурной жизни Оренбурга и к театральному искусству в частности. И всегда с удовольствием приглашаем вас на премьеры нашего театра», - так начинается письмо в редакцию «Вечернего Оренбурга», подписанное художественным руководителем областного драматического театра Рифкатом Исрафиловым. «Однако на страницах вашей газеты вышел материал журналистки Ольги Мяловой «Пеклевановск должен быть разрушен!», и мы вынуждены выразить свое недоумение в некорректной позиции автора… Просим дать оценку этой ситуации и разъяснить позицию редакции в отношении нашего театра». Ну что ж – разъясняем: мы его любим. Ни одно оренбургское издание не уделяет столько внимания театральной жизни города и, в частности, спектаклям областного театра драмы, сколько мы. Только в «Вечернем Оренбурге» можно прочесть замечательные рецензии ведущего театроведа города Евгении Павловой. Да и в «злополучном» прошлом номере немало тематических материалов, прямо скажем, с положительным зарядом: «Браво, Труффальдино!» и «Ценят коллеги, любят зрители». И - буквально на полосе, предшествующей разбору пьесы, - интервью с молодым актером драмтеатра Александром Федоровым, исполнившим в спектакле «Гибель Пеклевановска» одну из главных ролей. Весь этот позитив тем не менее остается без внимания.
Видимо, привыкнув к раздающейся со всех сторон осанне, художественный руководитель драмтеатра попросту не может принять и перенести отзыв иного свойства. Даже сам намек на критику (только намек!) вызывает у господина Исрафилова настолько горячее возмущение, что он не в состоянии понять: она, критика, направлена не на спектакль, а на пьесу.
Или все же понимает? «О. Мялова избрала стиль резких и грубых выпадов, критикуя не произведение в целом, а вырванные из контекста строчки, - пишет Исрафилов. - Конечно, высокохудожественным такой разбор и пьесы, и спектакля назвать невозможно… Тон, избранный журналисткой для написания этого материала, на наш взгляд, неприемлем для публичного издания…» Во-первых, никаких примеров резких и грубых выпадов автор письма не приводит (потому что их в тексте просто нет). Во-вторых, сдается, что господин режиссер под «высокохудожественной» рецензией понимает то, что угодно видеть ему самому.
Далее: «Журналистка затрагивает щепетильные национальные вопросы, допуская фактические ошибки то ли по невнимательности, то ли по какой иной причине. Так, говоря о половецком сотнике Гза – персонаже спектакля – О. Мялова находит «сомнительной находку режиссера» (нерусской национальности): Гза оказывается русским крестьянином. Если бы О. Мялова внимательно отнеслась к тексту первоисточника, на который она тем не менее неоднократно ссылается, половецкий сотник, по замыслу автора, действительно никто иной, как крестьянин Псковской губернии (см. альманах «Гостиный Двор», №12+1, 2003 г., стр. 209)». Пусть так, однако «фактические ошибки» упомянуты во множественном числе, а в пример приведена только одна. А где же остальные?
Но куда более серьезное внимание стоит обратить на два речевых оборота: «журналистка затрагивает щепетильные национальные вопросы» и «О. Мялова находит «сомнительной» находку режиссера (нерусской национальности)». А не поменяться ли нам местами, Рифкат Вакилович, и не попросить «разъяснить позицию» театра в отношении нашей газеты? А заодно спросить у автора письма: какой такой «национальный вопрос» затрагивает журналист Мялова? В чем выражается национализм, в котором провокационно и оскорбительно нас, кажется, пытается уличить художественный руководитель областного драматического театра имени Горького Рифкат Исрафилов? Уж не в том ли, что основной «удар» рецензии направлен не на режиссера спектакля, а на автора пьесы (русской национальности)?..
Ответ очевиден: господин Исрафилов видит то, что желает увидеть.
Редакция газеты «Вечерний Оренбург».