Новости
Памятный знак с именем выдающегося военного летчика, кавалера Георгиевского оружия установили на фасаде дома №7 на проспекте Парковом. Сегодня в этом здании - учебный корпус №3 Оренбургского государственного медицинского университета, а с 1882 по 1919 годы здесь располагался Неплюевский кадетский корпус, где и обучался будущий полковник русской армии Георгий Георгиевич Горшков.
14 ноября, специалисты муниципальных коммунальных предприятий «БиОз» и «Комсервис» ведут антигололедную обработку дорог, проездов, путепроводов и транспортных развязок. Особое внимание уделено удалению скользкости на пешеходных переходах, тротуарах и территориях у остановочных пунктов. Работы осуществляются на ул. Терешковой, Постникова, Шевченко, Юркина, проспектах Братьев Коростелевых, Дзержинского, Гагарина и других.
С 14 по 16 ноября в рамках Всероссийской культурно-просветительской программы «Два Гагарина» в Оренбурге пройдут «Космические дни». Наш город принимает эстафету от Рязанского края, Ярославской области и Москвы.
Об этом сообщает комитет потребительского рынка услуг и развития предпринимательства администрации города. Итоги аукциона на право размещения елочных базаров были подведены на этой неделе. По результатам аукциона заключены договоры между комитетом и предпринимателями.
Концепцию праздничного оформления города обсудили на совещании, которое провел Глава Оренбурга Сергей Салмин.
«Пеклевановск должен быть разрушен!»
Ольга Мялова
Помните хрестоматийную фразу Марка Порция Катона Старшего, которой упрямый патриций приветствовал сенат до тех пор, пока враждебный Карфаген и впрямь не оказался стертым с лица земли? Примерно с таким же упорством, с самого открытия сезона в преобразившемся драмтеатре, преследовал и интриговал яркий заголовок на афишах: «Гибель Пеклевановска. Социальная утопия в двух действиях».
Блестящая, раскованная актерская игра (как всегда, великолепны были Изольда Лидарская и Олег Бажанов), стильные и богатые декорации, эмоциональные диалоги, динамичные массовки - всё это достоинства, которые сложно не заметить и бессмысленно отрицать. Тем не менее, как отмечают театральные критики города... публика безмолвствует. Катарсис не задался.
Недоумение? Некоторая недозрелость? Оглушенность чрезмерной смысловой нагрузкой и антуражной роскошью?.. А может быть, причина столь прохладной реакции зрителей кроется в самом первоисточнике? Не берусь судить сам спектакль, предлагаю перечитать так и не спасенный им первоисточник - одноименную пьесу Павла Рыкова (альманах "Гостиный Двор", №12+1, 2003).
Итак… «Когда-то этот старинный русский город назывался по заслугам, ведь рядом - то самое озеро, которое, по преданию, спасло народ от худшего, что может быть на свете - от неволи. Но столетия спустя явилась новая напасть, революционная, в результате которой город получил другое имя - в честь главного преобразователя Пеклеванова. А сегодня и вовсе странные начали твориться дела: гул колоколов слышен со дна озера, густой туман напрочь отрезал город от всей земли, на улицах появились гунны (?), которые при ближайшем рассмотрении оказались наемниками...» Так, в двух словах анонсировало пьесу (или, если угодно автору, – повесть) издание «Авторы и пьесы» Российского авторского общества (выпуск 9 за 2006 год). «Мудрено что-то», - скажет непосвященный читатель, так и не вникнувший в суть сюжета. Не беда, сейчас вкратце изложим.
Мэр (или, по настоянию автора пьесы, голова) провинциального города Пеклевановска Игнат Игнатыч Толоконников, всячески поддерживаемый шикарной секретаршей Венерой Фердинандовной Вальпургиевой и постоянно враждующий с несносными пикетчиками-ветеранами, намеревается продать американцам (мистеру Робинсону и переводчику) курортное озеро, на берегу которого и стоит город. Уже, кажется, и сделка состоялась… да только озеро-то не простое: «Вроде бы как в старые времена кочевники – не то половцы, не то печенеги, а может быть, и хазары – напали на здешнее княжество. А тут вместо озера был холм, а на нем город. А князь Василий, городской глава по-теперешнему, сообразил, что города ему не удержать. Собрал народ в церкви, и начали они молиться. Ну и домолились. Город ушел под землю, а на его месте образовалось озеро. Кочевники круть-верть – и ушли ни с чем. А вода в озере вроде бы святой сделалась, лечебной. А потом на берегу монастырь построили, а потом вокруг монастыря вновь город образовался. И его назвали Святоозерском…"
После революции город переименовали в честь революционера Елпифидора Саввича Пеклеванова, который "тут советскую власть устанавливал". Монастырь взорвали... Судя по всему, небесный гнев к моменту действия пьесы достиг апогея, и в Пеклевановске начинаются, мягко говоря, странные события: то гром, то туман, то обесточивание всего города, то церковное пение и колокольный звон из-под воды слышатся, то наступает абсолютное безвременье, появляются гости из разных эпох: упомянутый революционер Пеклеванов и половецкие сборщики податей... Как итог – Апокалипсис местного значения. А также всеобщее возвращение к корням и просветление.
Одно неясно - в самом начале спектакля и несколько раз по ходу его упоминается отсутствие храмов и церквей в городе и полная светскость местного общества. Откуда же, если рассуждать логически, богобоязненный трепет, которому, ближе к финалу, в равной степени поддались и коммунистка до мозга костей Сталина Егоровна, и эксцентричная «секретутка» Венера Вальпургиева, и даже путешественники во времени – язычники половцы?.. (Впрочем, последнее недоразумение можно объяснить сомнительной находкой режиссера: половецкий сотник Гза, упоминавшийся в «Слове о полку Игореве», в спектакле Исрафилова оказывается… самым что ни на есть славянином, русским крестьянином (кушать-то хочется!).
Теперь о развязке. В пьесе Рыкова все заканчивалось нарастанием пения и колокольного звона – все собравшиеся в кабинете слушали священный шум - «каждый по-своему». Режиссер пошел дальше. По принципу «бога из машины» (Бога, извиняюсь за каламбур, в буквальном смысле) из озера восстает затопленный город, показывается храм, а в роли поднявшихся со дна озера гордых усопших предков выступает детский хор «Новые имена», трогательно исполняющие нечто, кажется, из репертуара дореволюционных воскресных школ: «Господи, помилуй – нам еще расти…» (Интересно, в каком веке затонул город-предок Святоозерска?)
«Вальпургиева: Игнат! Если они всплывут, там и князь всплывет.
Толоконников: И что?
Толоконникова: Ты подумай сам! Князь Василий – законный князь.
Толоконников: А я – всенародно избранный. (Челночницам.) Голосовали же вы за меня?»
Режиссер предлагает свое решение: делает раскаявшегося и прозревшего Толоконникова – ни больше ни меньше – князем чудесного города, восставшего из древних вод. Символично преподносит ему княжеские ризы. Divide et impere! Примечательно, что наряд и роль Великой Княгини достаются не супруге Толоконникова, а все той же предприимчивой секретарше Вальпургиевой (той самой, что так настаивала на продаже буржуям чудесного озера). Оно и понятно - женщина, «во всех местах, за которое ни возьмись, замечательная», вряд ли заслуживает чего-то меньшего…
Все это хорошо, но под занавес – отдельное слово о «революционной напасти»… Многослойность и неоднозначность сего пышного пирога, украшенного церковными цукатами и сахарными флажками неогуманизма, в конечном итоге сводится к одному. К банальной, набившей оскомину всем и вся, выдохшейся и смешной… антисоветчине. Так, в качестве отрицательной (и наиболее комичной) стороны выступают «коммуняки» старой закваски – городской совет ветеранов во главе с неугомонной старушенцией Сталиной Егоровной. Судите сами.
«Толоконников: Да в чем ошибка, Сталина Егоровна? Я свои предвыборные обещания выполняю. Льготы в бане ветеранам дал? Дал! За каждую ветеранскую помывку червонец из бюджета доплачиваю. Памятник Павлику Морозову восстановил.
Пеклеванова: Восстановить-то восстановил. Только где? Во дворе дома престарелых. А он у нас раньше на площади стоял. Воспитывал.
Толоконников: Нельзя его по теперешним временам на площадь.
Пеклеванова: С демократами заигрываешь?
Толоконников: Где их взять, демократов? Демократы у нас теперь только в Красной книге… Стырят Павлика, если на площади… Он же в прежние времена делался. Из цветного металла. Его непременно во «вторцветмет» сдадут. А в престарелом доме ваш брат ветеран стережет. У них всё одно бессонница…»
Несмотря на идейность и неподкупность, старушка не отказывается от благотворительной помощи в валюте:
«Пеклеванова: Я вам прямо скажу: мы люди старой закалки, к чекам вашим никакого доверия нет. Давайте наличными.
Робинсон: Йес!
Пеклеванова (пересчитывая деньги): Ух, ты! Спасибо! Кумача теперь купим на транспаранты – до столетней годовщины хватит. И так, по мелочам…»
Не менее комичным выглядит и дедушка Сталины Егоровны - воскресший пламенный большевик Елпифидор Пеклеванов. Кстати, и дедушка-то – с приставкой «псевдо»: как выяснилось, бабушка Пеклевановой Фекла никакая не жена революционера, а прачка в отряде красногвардейцев. И в перчатке бабушка, оказывается, ходила не потому, чтобы сохранять ощущение момента, когда сам товарищ Пеклеванов ей «левую руку жал той самой рукой, которой он за товарища Ленина держался», а потому, что ей «по молодости и глупости матрос Собакин из отряда наколку на руке сделал. Слово одно наколол военно-морское. Руку, мол, Феклуша, будешь буржуям подавать, а они сразу прочтут, что о них простой человек думает». Так что - неважно, что про героических супругов Пеклевановых целая книга написана:
«Пеклеванов: Какая может быть книга, когда после германского фронта, после газов германских и контузии у меня весь мой механизм мужской разладился. Я полгода в лазарете в самом Петрограде отлежал. У меня в сестрах милосердия одна графиня из дворца была. Самолично пробовала меня лечить. А что я могу, если газы и контузия! Графиня старается, а он, как солдат под обстрелом, залег и в атаку не идет. Я через это и в революцию, может, ударился…» Впоследствии оказывается, что славный революционер накануне гибели еще и огурцов немытых откушал, оттого и бегает каждые десять минут «до ветру»…
- На первый взгляд «Гибель Пеклевановска» - комедия, - так отзывался о пьесе сам Рыков. - На второй – в ней довольно много злого, сатирического. И я, честно говоря, даже удивился, что она была принята конкурсом «Драматургия добра». Но в ней есть третий и даже четвертый пласт – пусть он на уровне легенды, но очень красивой, о существовании у каждого народа внутреннего идеала.
Между тем у каждого народа во все времена был и будет свой идеал, своя извечная святыня - так какая легенда, какие там третий и четвертый пласты? Какое открытие?.. Зато мелкотравчатому глуму в духе тех, полных бытовой чернухи, циничной безысходности и распущенности, фильмов времен перестройки и постперестроечной эпохи хочется сказать станиславское "Верю!" Есть на свете темы сакральные и вечнозеленые, но запоздалые ножи в спину несчастного социализма – явно не тот случай. Как говорится, только ленивый или дурак не пнет мертвого льва. Но не уверена в том, что именно это – на первый ли, второй или последний взгляд – весело и мудро.