Новости

Памятный знак с именем выдающегося военного летчика, кавалера Георгиевского оружия установили на фасаде дома №7 на проспекте Парковом. Сегодня в этом здании - учебный корпус №3 Оренбургского государственного медицинского университета, а с 1882 по 1919 годы здесь располагался Неплюевский кадетский корпус, где и обучался будущий полковник русской армии Георгий Георгиевич Горшков.

14 ноября

14 ноября, специалисты муниципальных коммунальных предприятий «БиОз» и «Комсервис» ведут антигололедную обработку дорог, проездов, путепроводов и транспортных развязок. Особое внимание уделено удалению скользкости на пешеходных переходах, тротуарах и территориях у остановочных пунктов. Работы осуществляются на ул. Терешковой, Постникова, Шевченко, Юркина, проспектах Братьев Коростелевых, Дзержинского, Гагарина и других.

14 ноября

С 14 по 16 ноября в рамках Всероссийской культурно-просветительской программы «Два Гагарина» в Оренбурге пройдут «Космические дни». Наш город принимает эстафету от Рязанского края, Ярославской области и Москвы.

13 ноября

Об этом сообщает комитет потребительского рынка услуг и развития предпринимательства администрации города. Итоги аукциона на право размещения елочных базаров были подведены на этой неделе. По результатам аукциона заключены договоры между комитетом и предпринимателями.

13 ноября

Концепцию праздничного оформления города обсудили на совещании, которое провел Глава Оренбурга Сергей Салмин.

13 ноября




Тайны кукольного дома

+++++
Тайны кукольного дома

Дина Елманова

Театр кукол «Пьеро» готов к новому сезону. Артисты уже вышли из отпуска и репетируют новые спектакли. В этому году на суд зрителей представят две постановки: одну по сказке «Репка», другую – о зверятах. Творческая группа постановщиков уже работает в театре. Каким может быть новый сезон для труппы, произойдёт ли полное преображение театра и как сегодня следует работать с подростками – обо всём этом художественный руководитель театра «Пьеро» Александр Ярилов рассказал в эксклюзивном интервью корреспонденту еженедельника «ВО».

Вне онлайн-формата
– Александр Борисович, что изменилось в работе театра во время пандемии?
– Самое главное – у нас из графика исчезли все живые выступления. Впрочем, мы не одни такие, с этой проблемой столкнулись абсолютно все театры Оренбурга. Жаль, конечно, что коронавирус испортил все планы: мы только-только вывели на большую сцену новый свой спектакль для взрослой аудитории – «Женитьбу» Н. Гоголя. Специально для него мы придумали новые технические приёмы. Довести до автоматизма мы его не успели. В этом году у нас намечались выездные выступления, которые стали возможными благодаря проекту «Большие гастроли», но планы сорвались. Однако работу мы не прекращали. Как только нас всех закрыли на карантин, началась усиленная работа над новыми спектаклями.
– Вы пробовали онлайн-формат?
– Нет, мы решили этого не делать. Театр – очень специфическое явление, которое строится не просто на игре актёров, но и на их общении со зрителями. Должно быть, вы вспомните телевизионные спектакли, которые собирали публику, однако это не тот случай. Телеспектакли – выход для зрителей с периферии, из населённых пунктов, где нет своих театров. Таким образом, любители театра из глубинки смогут всегда оставаться в курсе премьер. Но онлайн-формат – он, скорее, камерный. Вести полноценную трансляцию, чтобы при этом постановка не потеряла свой шарм, чрезвычайно трудно, да и аппаратура нужна соответствующая, одним смартфоном здесь не обойтись. Знаем, что многие наши коллеги пробовали уйти в онлайн, открывали свои каналы в Инстаграме, и у них весьма неплохо это получалось. Но мы решили всё же дождаться снятия ограничений.
– Кстати, насчёт технологий: в современных постановках часто используется дополнительная техника: световые экраны, компьютерная графика. Будете ли вы это применять?
– Наверное, меня многие назовут старомодным, но мне кажется, что не стоит лишний раз заигрывать с компьютерами. Мы всё-таки не кино снимаем. Всё это должно играть сугубо вспомогательную роль, если без них никак нельзя обойтись. Знаю, сегодня многие режиссёры стараются привнести подобные элементы, вытаскивают проекторы на сцену. Вопрос: а для чего? Просто потому, что так стало модно? Боюсь, что с повальным увлечением новыми технологиями, которые, конечно, помогают сделать постановки зрелищней, могут позабыть о самом главном – о самой постановке. Хороший сценарий, отличная актёрская игра – вот что должно быть в приоритете.
– Однако у Вас тоже есть проектор!
– Да, у нас есть такой агрегат. Я неслучайно сказал, что они должны выполнять вспомогательную функцию. Мы тоже использовали экран – в спектакле «Женитьба». Одна из сцен требует большого числа актёров, но нас слишком мало. Поэтому мы заранее записали танец на видео и пустили его на экране. В то же время эти же самые артисты, что присутствуют в ролике, находились на сцене. Именно это я имел в виду, когда говорил о необходимости.

Сказки с современной изюминкой
– В этом сезоне театр планирует начать его раньше обычного. Какие премьеры ожидают зрителей в нынешнем году?
– Совсем скоро у нас в театре будет новинка – сказка для самых юных зрителей по мотивам сюжета «Репки». Её ставит режиссёр из Белгорода Владимир Гусаров. За кукол и сценографию отвечают наши художники под чутким руководством Наталии Топоровой, которая приехала к нам из Москвы. В новой постановке будут заняты наши артисты Ирина Байрамова, Алёна Петрова, Алексей Николаев и Владимир Паршин. Сейчас уже наносятся последние штрихи, и спектакль будет представлен публике. Эта сказка уже была ранее в репертуаре нашего театра, и теперь мы решили возродить её. Ещё в наших планах – поставить сказку «Мой друг слонёнок». Над ней тоже будут работать постановщики из Москвы.
– То есть в сезоне нас ждут детские спектакли?
– Да, но мы постарались сделать их нестандартными. Дети – публика, которую нужно удивлять. Поэтому мы всегда находим новые решения для всем знакомых сказок. Художник Наталия Топорова привнесла свежий взгляд в сюжет «Репки». Персонажи думают и говорят на современном языке. Если вы были у нас в цехе, то, вероятно, успели увидеть, как проходит работа над будущими куклами.
– Да, у внучки очень интересный наряд.
– Она выглядит как типичный современный подросток. Ещё художники придумали надеть ей на голову наушники и дать в руки МР3-плеер. Очень надеемся, что новую сказку зрители оценят по достоинству. Возможно, в дальнейшем мы будем показывать её на российских и международных театральных фестивалях.
– Раз уж мы заговорили о фестивалях, то следует узнать, будет ли в этом году знаменитый «Оренбургский арбузник»?
– Сами понимаете, с «Арбузником» всё не так просто. Мы долго думали, как решить эту проблему, и всё-таки перенесли его на следующий год. Участие в нём – дело затратное, ведь расходы на дорогу каждый театр берёт на себя. Да и в этом году почти никто из артистов и руководства российских коллективов, особенно частных, ничего не смог толком заработать. Как только все театры откроются, они первым делом будут рассчитываться с накопившимися долгами. Поэтому в этом году мы остались без «Арбузника». Но в следующем сезоне мы совместим две красивые даты – 30-летний юбилей нашего театра и 10-й фестиваль – и устроим большой праздник!

Перемены, перемены…
– В областном театре сейчас полным ходом идёт ремонт. Ожидаются ли у вас такие перемены?
– Если и будет, то не в этом году. Скорее всего, в 2021-м у нас произойдёт глобальная реставрация. Давно пора обновить наш кукольный дом! К сожалению, его не получится существенно расширить, однако мы будем рады ремонту. Здесь будут и свои нюансы. Зрительный зал, вероятнее всего, станет чуть меньше. Сейчас в нём около 90 мест, а после реконструкции будет чуть больше 70.
– А кто вас приютит на время ремонта?
– О, это самый болезненный вопрос! Пока присматриваем временное здание. По этому поводу мы разговаривали с начальником управления по культуре администрации Оренбурга Наталией Таскиной, и она сообщила, что нам могут выделить здание бывшего ДК. Но пока этот вопрос ждёт своего решения. Быть может, нас переместят в посёлок им. Куйбышева, однако нас смущает, что зрителям будет сложнее до нас добираться.
– Были ли обновления в этом году?
– Да, во время самоизоляции мы успели полностью обновить наш автопарк. Много машин нам не надо, коллектив у нас маленький. Наш старый «ПАЗ» мы отправили в заслуженный отпуск. Теперь у нас есть микроавтобус со всеми удобствами, так что можем ездить на фестивали и гастроли. Но это не единственные новости. У нас пополнения в актёрской труппе. Теперь нас восемь. Отбор у нас всегда строгий, мы следим не только за сценическим мастерством, но и речью артистов. Сами понимаете, как часто эта проблема встречается в наше время: идёт прекрасный спектакль, актёры выкладываются изо всех сил – и ничего не понятно! Потому что у персонажей каша во рту. Поэтому этот момент мы всегда тщательно прорабатываем. Однажды на нашем спектакле был наш давний друг – Рифкат Исрафилов, художественный руководитель театра драмы им. Горького, и он тоже отметил безупречную речь наших артистов.

Новое поколение
– В одном из интервью Вы говорили, что самая непростая часть аудитории – это подростки. В чём именно сложность?
– Часто можно услышать фразу: «Молодёжь не затащишь в театр». Это и правда, и неправда одновременно. С одной стороны, публикой мы никогда не обижены. И взрослые спектакли, и детские всегда собирают полные залы. А вот со средним звеном –
с подростками – порой возникают сложности. Многие из них уверены, что кукольный театр рассчитан исключительно на детей. Поэтому мы пробуем другие пути – сами идём к своей публике, приезжаем в школы и устраиваем показы спектаклей. Либо поступаем проще: продаём билеты сразу учебным заведениям, чтобы они организованно приводили к нам учеников. И мы заметили, что это работает. Главное – показать, а затем зрители сами начинают ходить.
– Бытует мнение, что чаще всего ходят те, кто с самого детства приучен к театру…
– Оно совершенно справедливо. Многие постоянные зрители, можно сказать, выросли на глазах у артистов. Если родители – заядлые театралы, то ребёнок, которого они часто водят в театр, и сам становится любителем искусства. Но бывают и другие истории. Нам неоднократно рассказывали, как студенты приезжали с периферии, где никогда не было театров, и бывали настолько восхищены и потрясены игрой актёров, что приходили снова и снова. А иногда сцена вдохновляла их на поступление в наш институт искусств. Они становятся актёрами и пополняют городские труппы, чтобы никогда не расставаться с театром!

Оставьте комментарий

Имя*:

Введите защитный код

* — Поля, обязательные для заполнения


Создание сайта, поисковое
продвижение сайта - diafan.ru
© 2008 - 2024 «Вечерний Оренбург»

При полной или частичной перепечатке материалов сайта, ссылка на www.vecherniyorenburg.ru обязательна.